Judéo-berbère


Cet article est une ébauche concernant une langue, le Maghreb, les Berbères et la culture juive ou le judaïsme.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Judéo-berbère
Pays Algérie, Israël, Libye, Maroc
Région Haut Atlas, Moyen Atlas
Écriture Alphabet hébreu
Classification par famille
Codes de langue
IETF jbe
ISO 639-3 jbe
Étendue Langue individuelle
Type Langue vivante
Glottolog jude1262
modifier Consultez la documentation du modèle

Le judéo-berbère est une langue qui a été parlée par certains Juifs marocains connus comme juifs berbères ou chleuhs jusqu'à la fin des années 1950. Il est possible que d'autres communautés juives l'aient utilisé comme langue première dans d'autres régions du Maghreb à une époque reculée, mais sans qu'il en reste des traces historiques.

Histoire

On sait qu'au Maroc, vers 1900, il existait 8000 Juifs vivant à l'est du Haut Atlas et dans le Moyen-Atlas dans un environnement rural à la jonction des zones linguistiques chleuh et tamazight, et parlant l'une ou l'autre langue comme langue première[1]. Témoignage de cet héritage berbère, une haggada de Pâque en langue tamazight découverte par l'historien franco-marocain Haïm Zafrani[1].

Outre cette population purement berbérophone existaient d'autres Juifs marocains établis dans le Haut Atlas, l'Anti Atlas, le Sous, le Draa et utilisant les parlers berbères comme langue de contact avec leurs voisins musulmans berbérophones tout en parlant le judéo-arabe entre eux[1]. Cependant, même dans cette langue, ils employaient des mots et des expressions berbères, ce qui provoquait surprise et incompréhension chez les Juifs marocains purement arabophones[1].

La présence démographique relative de ces groupes montagnards entièrement ou partiellement berbérophone s'est réduite au XXe siècle avec l'installation de nombreux Juifs dans les grandes villes et l'émigration vers Israël, ce qui a achevé d'éliminer le judéo-berbère[1].

Dans le reste du Maghreb, en Tunisie (Matmata), en Libye (Djebel Nefoussa), et surtout en Algérie (Petite Kabylie)[2], existent des zones berbérophones importantes dans les endroits où vivaient des Juifs. Cependant, le judéo-berbère n'était pour eux qu'une langue de contact, le judéo-arabe restant leur langue première. Il est cependant possible qu'il ait pu en être différemment à une époque plus ancienne chez certains[1].

Notes et références

  1. a b c d e et f Jacques Taïeb, Sociétés juives du Maghreb moderne : 1500-1900, Paris, Maisonneuve et Larose, , 223 p. (ISBN 2-7068-1467-5, lire en ligne), p. 159
  2. Youssef Benoudjit, « La Kalaa des Béni Abbès au XVIe siècle »,

Voir aussi

Bibliographie

  • Haïm Zafrani, article « Le judéo-berbère », in Encyclopédie de l'islam, extraits en ligne

Articles connexes

Liens externes

  • (en) Fiche langue du judéo-berbère[jbe]dans la base de données linguistique Ethnologue.
  • (en) Fiche langue du judéo-berbère[jude1262]dans la base de données linguistique Glottolog.
  • (en) Sources d'information sur le judéo-berbère sur le site de l'OLAC.
v · m
afro-asiatiques
hébreu
époques
dialectes
judéo-araméen
(araméennes)
judéo-arabe
(arabes)
couchitiques kayla (en)
berbères judéo-berbère
indo-européennes
yiddish
(germaniques)
dialectes (en)
argots Klezmer-loshn
judéo-anglais (en)
  • yeshivish (en)
  • yinglish (en)
langues judéo-romanes (romanes)
judéo-ibériques
Laazim
judéo-persan
(indo-iraniennes)
  • boukharique (en)
  • juhuri
  • dzhidi (en)
  • judéo-hamedani (en)
  • judéo-shirazi (en)
  • judéo-esfahani
  • judéo-kurde
  • judéo-yazdi
  • judéo-kermani
  • judéo-kashani
  • judéo-borujerdi
  • judéo-khunsari
  • judéo-golpaygani (en)
  • judéo-nehevandi
hellénique yévanique
slave knaanique
indo-aryen judéo-marathi (en)
turques
dravidiennes judéo-malayalam
kartvéliennes judéo-géorgien
v · m
Officielles
Vernaculaires
Parlers arabes
Préhilaliens (en)
Hilalo-Maqiliens
  • Occidental (en)
  • Oriental
  • Hassanya
  • Koinès urbaines
Véhiculaires
Parlers berbères
Atlas
Zénètes
Véhiculaires
Parlers romans
Occidentaux
Indécrits
Liturgiques
Etrangères
Langues historiques
Langue des signes Langue des signes marocaine
  • 1 : Langue-toit
  • 2 : Langue en danger
  • 3 : Langue localement éteinte
  • † : Langue éteinte
  • R : Langue reconstruite
  • icône décorative Portail des langues
  • icône décorative Portail des Berbères
  • icône décorative Portail de la culture juive et du judaïsme
  • icône décorative Portail de la linguistique
  • icône décorative Portail du Maroc
  • icône décorative Portail des minorités