Chữ Brahmic

Chữ Brahmic
Chữ Brahmic và hậu duệ
Bắc Brahmic
  • Chữ Tochari
  • Chữ Gupta
    • Chữ Bhaiksuki
    • Chữ Śāradā
      • Chữ Laṇḍā
        • Chữ Gurmukhī
        • Chữ Khojki
        • Chữ Khudabadi
        • Chữ Multani
        • Chữ Mahajani
      • Devāśeṣa
        • Chữ Takri
        • Dogra
    • Chữ Tạng
      • Chữ 'Phags-pa
      • Pungs-chen
      • Pungs-chung
      • Marchen
      • Marchung
      • Zanabazar
      • Chữ Lepcha
      • Chữ Limbu
    • Chữ Nepal
      • Chữ Bhujimol
      • Chữ Ranjana
        • Chữ Soyombo
      • Chữ Pracalit
    • Chữ Nāgarī
      • Chữ Devanagari
      • Chữ Nandinagari
      • Chữ Gujarati
      • Chữ Modi
      • Chữ Kaithi
      • Chữ Sylheti Nagari
    • Chữ Siddhaṃ
      • Chữ Bengal–Assam
      • Chữ Tirhuta
      • Chữ Anga Lipi
  • Chữ Meitei
  • Chữ Kalinga
    • Chữ Odia
Nam Brahmic
  • x
  • t
  • s

Các chữ Brahmic là một họ của hệ thống chữ viết abugida hoặc chữ cái. Chúng được sử dụng trên khắp tiểu lục địa Ấn Độ, Đông Nam Á và một phần của Đông Á, bao gồm cả Nhật Bản dưới dạng chữ Siddhaṃ. Chúng có nguồn gốc từ chữ Brahmi của Ấn Độ cổ đại, và được sử dụng ở các ngôn ngữ của một số họ ngôn ngữ: Ấn-Âu, Dravida, Tạng-Miến, Mongol, Nam Á, AustronesiaNgữ chi Thái. Chúng cũng là nguồn gốc của chữ kana của tiếng Nhật Bản.[1]

Lịch sử

Chữ Brahmic xuất phát từ chữ Brahmi. Brahmi được chứng thực rõ ràng từ thế kỷ thứ 3 TCN dưới triều đại của Ashoka, người đã sử dụng chữ cho các sắc lệnh của đế quốc, nhưng có một số tuyên bố về sử thi trước đó được tìm thấy trên đồ gốm ở Nam Ấn ĐộSri Lanka. Đáng tin cậy nhất trong số này là những dòng chữ Brahmi ngắn có niên đại từ thế kỷ thứ 4 TCN và được xuất bản bởi Coningham et al. (1996) [2]. Chữ Bắc Brahmi đã phát sinh chữ Gupta trong thời kỳ Gupta, từ đó đa dạng hóa thành một số chữ thời Ấn Độ trung cổ. Các ví dụ đáng chú ý của các chữ thời trung cổ như vậy, được phát triển vào thế kỷ thứ 7 hoặc thứ 8, bao gồm chữ Nagari (Nāgarī), chữ Siddhaṃ và chữ Sharada.

Chữ Siddhaṃ đặc biệt quan trọng trong Phật giáo, vì nhiều kinh điển đã được viết bằng chữ đó. Nghệ thuật thư pháp Siddham tồn tại đến ngày nay tại Nhật Bản. Bản chất âm tiết và trật tự từ điển của hệ thống chữ kana hiện đại của văn bản Nhật Bản được cho là xuất phát từ các chữ ở Ấn Độ, rất có thể thông qua sự truyền bá của Phật giáo.[3]

Chữ Nam Brahmi phát triển thành các chữ Halegannada (Kannada cổ), chữ Pallava và chữ Vatteluttu, lần lượt được đa dạng hóa thành các chữ khác nhau ở Nam Ấn Độ và Đông Nam Á.

Bhattiprolu là một trung tâm lớn của Phật giáo trong thế kỷ thứ 3 TCN và từ đó Phật giáo lan sang Đông Á. Chữ Telugu hiện tại có nguồn gốc từ chữ Bhattiprolu hoặc "chữ Telugu-Kannada" hoặc chữ Kadamba, còn được gọi là "chữ Telugu cổ", do sự giống nhau của nó.[4][5]

Ban đầu, những thay đổi nhỏ đã được thực hiện mà bây giờ được gọi là Tamil Brahmi, có ít chữ cái hơn so với một số chữ Indic khác vì nó không có phụ âm đọc aspirate hoặc hữu thanh.

  • Một mảnh của sắc lệnh trụ cột thứ sáu của Ashoka, viết bằng chữ Brahmi, tổ tiên của tất cả các chữ Brahmic
    Một mảnh của sắc lệnh trụ cột thứ sáu của Ashoka, viết bằng chữ Brahmi, tổ tiên của tất cả các chữ Brahmic
  • Lan truyền họ chữ Brahmic từ Ấn Độ
    Lan truyền họ chữ Brahmic từ Ấn Độ

Tham khảo

  1. ^ Trautmann, Thomas R. (2006). Languages and Nations: The Dravidian Proof in Colonial Madras. University of California Press. tr. 65–66.
  2. ^ Coningham, R. A. E.; Allchin, F. R.; Batt, C. M.; Lucy, D. (tháng 4 năm 1996). “Passage to India? Anuradhapura and the Early Use of the Brahmi Script”. Cambridge Archaeological Journal. 6 (1): 73–97. Bibcode:2008CArcJ..18..327P. doi:10.1017/S0959774300001608.
  3. ^ “Font: Japanese”. Monotype Corporation. Bản gốc lưu trữ ngày 24 tháng 3 năm 2007. Truy cập ngày 1 tháng 4 năm 2019.
  4. ^ “Telugu is 2,400 years old, says ASI”. The Hindu. 29 tháng 4 năm 2011 [ngày 20 tháng 12 năm 2007]. Truy cập ngày 1 tháng 4 năm 2019.
  5. ^ Adluri, Seshu Madhava Rao; Paruchuri, Sreenivas (tháng 2 năm 1999). “Evolution of Telugu Character Graphs”. Notes on Telugu Script. Bản gốc lưu trữ ngày 23 tháng 9 năm 2009. Truy cập ngày 1 tháng 4 năm 2019.

Liên kết ngoài

  • Online Tool which supports Conversion between various Brahmic Scripts
  • Windows Indic Script Support
  • An Introduction to Indic Scripts
  • South Asian Writing Systems
  • Enhanced Indic Transliterator Lưu trữ 2017-04-08 tại Wayback Machine Transliterate from romanised script to Indian Languages.
  • Indian Transliterator A means to transliterate from romanised to Unicode Indian scripts.
  • Imperial Brahmi Font and Text-Editor Lưu trữ 2009-08-26 tại Wayback Machine
  • Brahmi Script
  • Xlit: Tool for Transliteration between English and Indian Languages Lưu trữ 2019-04-15 tại Wayback Machine
  • Padma: Transformer for Indic Scripts Lưu trữ 2019-10-01 tại Wayback Machine – a Firefox add-on