Huineng

Dađijan Huineng
Pretpostavljena mumija Huinengovog tela
Ime po rođenjukineski: 惠能
Datum rođenja27. februar 638.
Mesto rođenjaSinsing okrug, Guangdung
 Kina
Datum smrti713 (старост 74–75)
Mesto smrtiGuoen hram, Sinsing okrug, Guangdung
 Kina
Huineng cepa sutre.

Dađijan Huineng (kineski: 大鑒惠能; pinjin: Dàjiàn Huìnéng; japanski: Daikan Enō; 638–713) je bio kineski čan učitelj koji se smatra šestim i poslednjim patrijarhom zen budizma.

Huineng je, po predaji, propovedao trenutni i neposredni pristup probuđenju, pa se zato smatra osnivačem južne čan škole "iznenadnog probuđenja" (頓教). Južna škola je ubrzo popularnošću nadmašila Severnu.[1] Prema predanju, peti patrijarh Hung-džen objavio je da će naslednik biti onaj koji napiše najlepši koan, u čemu je Huj-neng pobedio, te je imenovan naslednikom.[1] U stvari, učitelji iz dinastije Tang (618—906) su doneli odluku u korist Hui-nenga, i on je priznat za šestog patrijarha.[2]

Tako je rođen novi revolucionarni č'an koji je propovedao »iznenadno prosvetljenje«, radikalnu ikonoklastiju koja je odbacivala proučavanje sutri, rituale i poštovanje kipova.[2] Sve potonje škole čana proizašle su iz ovog ogranka.

Neki naučnici sumnjaju u istoricitet tradicionalnih biografija i dela posvećenih Huinengu.

Biografija

Izvori

Šesti patrijarhov pirinčani mlin, mastilo na papiru, 10,8 x 16,7 cm, zbirka Šinva-an

Dva primarna izvora za Huinengov život su predgovor Platformskoj sutri[3] i Prenos lampe.[4] Većina savremenih naučnika sumnja u istorijsku verodostojnost tradicionalnih biografija i dela napisanih o Huinengu,[5][6] smatrajući njegovu proširenu biografiju legendarnom pripovetkom zasnovanom na istorijskoj ličnosti „samo regionalnog značaja“, o kojoj se vrlo malo zna.[7][8][9][10] Ovaj legendarni narativ odražava istorijski i verski razvoj događaja koji su se odigrali u veku nakon njegovog života i smrti.[6]

Platformska sutra

Platformska sutra šestog patrijarha[11] pripisuje se Huinengovom učeniku po imenu Fahaj (法海) i navodno predstavlja zapis o Huinengovom životu, predavanjima i interakcijama sa učenicima. Međutim, tekst pokazuje znake da je konstruisan tokom dužeg vremenskog perioda i sadrži različite slojeve pisanja.[6] Prema Džonu Mekreju, to je

...divan spoj ranih učenja Čana, virtuelno skladište celokupne tradicije do druge polovine osmog veka. U srcu propovedi je isto razumevanje Bude-prirode koje smo videli u tekstovima koji se pripisuju Bodidarmi i Hongrenu, uključujući ideju da je fundamentalna Buda-priroda samo nevidljiva za obične ljude zbog njihovih iluzija.[12]

Prema Vongu, Platform Sutra citira i objašnjava širok spektar budističkih spisa navedenih ovde po redosledu pojavljivanja:[13]

  • Dijamantska sutra
  • Lankavatara sutra
  • Mahaparinirvana sutra
  • Mahaprajnaparamita sutra
  • Brahmajala sutra
  • Vimalakirti sutra
  • Lotus sutra
  • Surangama sutra
  • Buđenje vere u mahajani

Rani život i uvođenje u budizam

Prema Huinengovoj autobiografiji u Platformskoj sutri, Huinengov otac je bio iz Fanjanga, ali je proteran sa svog položaja u vladi i preminuo je kao mlad.[14] Huineng i njegova majka su ostali u siromaštvu i preselili su se u Nanhaj, gde je Huineng prodavao ogrevno drvo da bi izdržavao svoju porodicu. Jednog dana, Huineng je isporučio drva za ogrev u prodavnicu kupca, gde je sreo čoveka koji je recitovao Dijamantsku sutru. „Kada sam čuo reči iz svetog pisma, moj um se otvorio i razumeo sam.” On se raspitivao o razlogu zbog kojeg se pojala Dijamantska sutra, a osoba je izjavila da dolazi iz manastira istočne meditacije u okrugu Huangmej u provinciji Ki, gde je živeo i predavao svoja učenja Peti patrijarh Čana. Huinengov kupac je platio svojih deset srebrnih tila i predložio mu da se sastane sa Petim patrijarhom Čana.[14]

Susret sa petim patrijarhom čan budizma

Huineng je stigao u Huangmej trideset dana kasnije i izneo je Petom patrijarhu svoj specifičan zahtev za postizanjem budinstva. Pošto je Huineng došao iz Guangdunga i fizički se razlikovao od lokalnih severnih Kineza, peti patrijarh Hongren je doveo u pitanje njegovo poreklo kao „varvarin sa juga“ i sumnjao u njegovu sposobnost da postigne prosvetljenje. Huineng je impresionirao Hongrena jasnim razumevanjem sveprisutne Budine prirode u svima i ubedio Hongrena da mu dozvoli da ostane..[14] Prvo poglavlje verzije Ming kanona Platformske sutre opisuje uvođenje Huinenga u Hongren na sledeći način:

Patrijarh me je pitao, „ko si ti i šta tražiš?”
Odgovorio sam: „Vaš učenik je običan stanovnik Sindžoua u Linganu. Putovao sam daleko da bih vam odao počast i ne tražio ništa drugo osim budinstva.“
„Znači, ti si iz Ling-nana, i varvarin! Kako možeš očekivati da ćeš postati Buda?” upita Patrijarh.
Odgovorio sam: „Iako ljudi postoje kao severnjaci i južnjaci, u Buda-prirodi nema ni severa ni juga. Varvarin se fizički razlikuje od Vaše Svetosti, ali kakva je razlika u našoj Buda-prirodi?[15]

Huinengu je rečeno da cepa drva za ogrev i lupa pirinač u dvorištu manastira i da izbegava odlazak u glavnu salu.[14]

Takmičenje u pesmi

Osam meseci kasnije, Peti Patrijarh je sazvao sve svoje sledbenike i predložio pesnički konkurs za svoje sledbenike da bi demonstrirali stepen njihovog razumevanja suštine uma. Odlučio je da svoju odeždu i učenje preda pobedniku takmičenja, koji će postati Šesti patrijarh.[14] Šensju, vodeći učenik Petog patrijarha, komponovao je strofu, ali nije imao hrabrosti da je predstavi majstoru. Umesto toga, napisao je svoju strofu na zidu južnog hodnika jednog dana u ponoć da bi ostao anoniman. Ostali monasi su videli strofu i pohvalili je. Šensjuova strofa je bila sledeće:[16]

Telo je budino stablo.
Um je poput svetlog ogledala.
U svakom trenutku moramo nastojati da ga uglačamo
i ne sme dozvoliti da se skupi prašina.[note 1]

Patrijarh nije bio zadovoljan Šensjuovom strofom i istakao je da pesma ne pokazuje razumevanje „[njegove] sopstvene fundamentalne prirode i suštine uma.“[14] Dao je Šensjuu priliku da podnese još jednu pesmu kako bi pokazao da je kročio kroz „kapiju prosvetljenja“, kako bi mogao da prenese svoju odoru i Darmu na Šensjua, ali učenikov um je bio uznemiren i nije mogao da napiše još jednu strofu.[14]

Dva dana kasnije, nepismeni Huineng je čuo Šensjuovu strofu dok ju je pojao mladi službenik u manastiru i raspitivao se o kontekstu pesme. Poslužitelj mu je objasnio takmičenje u pesmi i prenošenje ogrtača i Darme.[14] Huineng je tražio da ga odvedu u hodnik, da bi on takođe mogao da oda počast strofi. Zamolio je nižeg zvaničnika po imenu Džang Rijong iz Đangdžoua da mu pročita stih, a zatim ga je odmah zamolio da zapiše strofu koju je on komponovao.[17]

Napomene

  1. ^ Addiss, Lombardo, and Roitman give a somewhat different translation:[14]

    The body is the tree of enlightenment,
    The mind is like a bright mirror’s stand;
    Time after time polish it diligently,
    So that no dust can collect.

Reference

  1. ^ а б zen, Trevor O. Ling, Rečnik budizma, Geopoetika, Beograd 1998.
  2. ^ а б Zen, Enciklopedija živih religija, Nolit. . Beograd. 2004. ISBN 978-86-19-02360-3. 
  3. ^ Pine 2006
  4. ^ 释道原 (ур.). „卷五·慧能”. 景德传灯录. Beijing, China: 北京国学时代文化传播有限公司. Архивирано из оригинала 24. 10. 2018. г. Приступљено 25. 3. 2009. CS1 одржавање: Формат датума (веза)
  5. ^ Jorgensen 2005.
  6. ^ а б в McRae 2003.
  7. ^ McRae 2003, стр. 68.
  8. ^ Yampolski & McRae 2005, стр. 4153-4154. sfn грешка: no target: CITEREFYampolskiMcRae2005 (help)
  9. ^ Wu 2004, стр. 73.
  10. ^ John M. Thompson, Huineng (Hui-neng), Internet Encyclopedia of Philosophy
  11. ^ McRae 2000.
  12. ^ McRae 2003, стр. 65-66.
  13. ^ Wong 1990. sfn грешка: no target: CITEREFWong1990 (help)
  14. ^ а б в г д ђ е ж з Addiss, Lombardo & Roitman 2008, стр. 27.
  15. ^ Hsing Yun 2010, стр. 2. sfn грешка: no target: CITEREFHsing_Yun2010 (help)
  16. ^ McRae 2003, стр. 61.
  17. ^ Addiss, Lombardo & Roitman 2008.

Literatura

  • Ju-Lan, Fung (1977). Istorija kineske filozofije. Beograd: NOLIT. 
  • Ling, Trevor (1998). Rečnik budizma. Beograd: Geopoetika. 
  • Enciklopedija živih religija, Nolit. . Beograd. 2004. ISBN 978-86-19-02360-3. .
  • Addiss, Stephen; Lombardo, Stanley; Roitman, Judith (2008), Zen sourcebook : traditional documents from China, Korea, and JapanНеопходна слободна регистрација, Indianapolis: Hackett Pub. Co, ISBN 9780872209091, OCLC 173243878 
  • Gregory, Peter N. (1991), Sudden Enlightenment Followed by Gradual Cultivation: Tsung-mi's Analysis of mind. In: Peter N. Gregory (editor)(1991), Sudden and Gradual. Approaches to Enlightenment in Chinese Thought, Delhi: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited 
  • Hsing Yun, The Rabbit's Horn: A Commentary on the Platform Sutra, Buddha's Light Publishing 
  • Jorgensen, John (2005), Inventing Hui-neng, the Sixth Patriarch Hagiography and Biography in Early Ch'an, Leiden: Brill 
  • Kieschnick, John (1997), The eminent monk : Buddhist ideals in medieval Chinese hagiography, Honolulu: University of Hawai'i Press, ISBN 0824818415, OCLC 36423410 
  • McRae, John (2000), The Platform Sutra of the Sixth Patriarch. Translated from the Chinese of Zongbao (PDF), Berkeley: Numata Center for Buddhist Translation and Research, Архивирано из оригинала (PDF) 22. 8. 2012. г. CS1 одржавање: Формат датума (веза)
  • McRae, John (2003), Seeing Through Zen, The University Press Group Ltd 
  • Pine, Red. The Platform Sutra: The Zen Teaching of Hui-Neng. (2006) Counterpoint. ISBN 1-59376-177-5
  • Price, A.F.; Wong, Mou-lam (1990), The Diamond Sutra and The Sutra of Hui-neng, Boston: Shambhala Dragon Editions 
  • Schlütter, Morten; Teiser, Stephen F. (2012), Readings of the Platform sūtra, New York: Columbia University Press, ISBN 9780231500555, OCLC 787845142 
  • Watts, Alan W. The Way of Zen (1962) Great Britain: Pelican books. ISBN 0-14-020547-0
  • Wu, John C. H. (2004), The Golden Age of Zen: Zen Masters of the T'ang Dynasty, World Wisdom, ISBN 0-941532-44-5 
  • Yampolski, Philip (2003), Chan. A Historical Sketch. In: Buddhist Spirituality. Later China, Korea, Japan and the Modern World; edited by Takeuchi Yoshinori, Delhi: Motilal Banarsidass 
  • Yampolsky, Philip; McRae, John R. (2005), „Huineng”, Ур.: Jones, Lindsay, MacMillan Encyclopedia of Religion, MacMillan 
  • Kuiken, Cornelis, Jan (2002), The other Neng (PDF), Groningen: PhD Thesis, Rijksuniversiteit Groningen, Архивирано из оригинала (PDF) 17. 5. 2015. г. CS1 одржавање: Формат датума (веза)

Spoljašnje veze

Huineng на Викимедијиној остави.
  • Legends in Chan:the Northern/Southern Split, Hui-neng and the Platform Sutra
  • Platform Sutra of Hui Neng translated by John R. McRae
  • John M. Thompson, Huineng (Hui-neng) (638—713), Internet Encyclopedia of Philosophy
  • Legends in Chan:the Northern/Southern Split, Hui-neng and the Platform Sutra
  • Huineng на сајту Пројекат Гутенберг (језик: енглески)
  • Huineng на сајту Internet Archive (језик: енглески)
  • The Sixth Patriarch’s Dharma Jewel Platform Sutra with commentary by Tripitia Master Hsuan Hua by the Buddhist Text Translation Society
  • Platform Sutra of Hui Neng Архивирано 2009-03-09 на сајту Wayback Machine translated by C. Humphreys and Wong Mou-Lam
Daman Hongren
Zen patrijarh (Shénhuì loza)
Heze Shenhui
Sōtō Zen patrijarh
Qingyuan Xingsi
Rinzai Zen patrijarh
Nanyue Huairang
Normativna kontrola Уреди на Википодацима
Međunarodne
  • FAST
  • ISNI
  • VIAF
  • WorldCat
Državne
  • Norveška
  • Španija
  • Francuska
  • BnF podaci
  • Nemačka
  • Izrael
  • Sjedinjene Države
  • Letonija
  • Japan
  • Češka
  • Australija
  • Koreja
  • Holandija
  • Poljska
Akademske
  • CiNii
Ljudi
  • Deutsche Biographie
  • Trove
Ostale
  • COBISS.SI
  • IdRef