Aksara Lyk
Aksara Lyk | |
---|---|
Jenis | Alfabet |
Bahasa | Bahasa Lyk |
Tempoh masa | 500-330 SM |
Aksara induk | Aksara Foeni
|
Aksara kerabat | Aksara Lyd, Aksara Fryg |
Arah tulis | Kiri-ke-kanan |
ISO 15924 | Lyci, 202 |
Alias Unikod | Lycian |
Julat Unikod | U+10280–U+1029F |
Rencana ini mengandungi simbol fonetik IPA. Tanpa sokongan pemaparan yang betul, anda mungkin akan melihat tanda soal, kotak atau simbol lain dan bukan aksara Unikod. Untuk panduan pengenalan mengenai simbol IPA, lihat ms:Bantuan:IPA. |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0c/Decree_of_Pixodaros.jpg/220px-Decree_of_Pixodaros.jpg)
Aksara Lyk telah digunakan untuk menulis bahasa Lyk di Lykia, iaitu sebuah kawasan di rantau Asia Minor. Aksara tersebut merupakan tokokan ke atas aksara Yunani, dengan lebih-kurang enam huruf tambahan untuk bunyi yang tidak terdapat dalam bahasa Yunani. Sebilangan besarnya mirip akan aksara Lyd dan aksara Fryg .
Aksara
Aksara Lyk[1][2] mengandungi huruf untuk 29 bunyi. Beberapa bunyi dilambangkan oleh lebih dari satu simbol, yang dianggap sebagai satu "huruf". Terdapat enam huruf vokal, satu untuk setiap daripada empat vokal lisan bahasa Lyk dan huruf asing untuk dua daripada empat vokal sengauan. Sembilan huruf daripada aksara Lyk tampaknya tidak terbit daripada aksara Yunani.
Huruf Lyk | Transliterasi | AFA | Catatan |
---|---|---|---|
𐊀 | a | [a] | |
𐊂 | b | [β] | |
𐊄 | g | [ɣ] | |
𐊅 | d | [ð] | |
𐊆 | i | [i], [ĩ] | |
𐊇 | w | [w] | |
𐊈 | z | [t] | |
𐊛 | h | [h] | |
𐊉 | θ | [θ] | |
𐊊 | j atau y | [j] | |
𐊋 | k | [kʲ] | [ɡʲ] selepas sengauan. |
𐊍 | l | [l] dan [l̩]~[əl] | |
𐊎 | m | [m] | |
𐊏 | n | [n] | |
𐊒 | u | [u], [ũ] | |
𐊓 | p | [p] | [b] selepas sengauan. |
𐊔 | κ | [k]? [kʲ]? [h(e)] | |
𐊕 | r | [r] dan [r̩]~[ər] | |
𐊖 | s | [s] | |
𐊗 | t | [t] | [d] selepas sengauan. ñt ialah [d] seperti dalam 𐊑𐊗𐊁𐊎𐊒𐊜𐊍𐊆𐊅𐊀 / Ñtemuχlidacode: xlc is deprecated untuk Δημοκλείδηςcode: el is deprecated / Dēmokleídēscode: el is deprecated dalam bahasa Yunani.[3] |
𐊁 | e | [e] | |
𐊙 | ã | [ã] | 𐊍𐊒𐊖𐊙𐊗𐊕𐊀 / Lusãtracode: xlc is deprecated untuk Λύσανδροςcode: el is deprecated / Lúsandroscode: el is deprecated dalam bahasa Yunani.[4] |
𐊚 | ẽ | [ẽ] | |
𐊐 | m̃ | [m̩], [əm], [m.] | Asalnya mungkin sukukataan [m], kemudian koda [m] |
𐊑 | ñ | [n̩], [ən], [n.] | Asalnya mungkin sukukataan [n], kemudian koda [n]. |
𐊘 | τ | [tʷ]? [t͡ʃ]? | |
𐊌 | q | [k] | [ɡ] selepas sengauan. |
𐊃 | β | [k]? [kʷ]? | Disuarakan selepas sengauan. |
𐊜 | χ | [q] | [ɢ] selepas sengauan. |
Unikod
Aksara Lyk telah ditambahkan ke Piawaian Unikod pada bulan April, 2008 dengan edaran versi 5.1. Ia dikodkan dalam Satah 1 (Satah Nekabahasa Tambahan).
Blok Unikod untuk aksara Lyk ialah U+10280–U+1029F.
Lihat juga
- Tribahasa Letoon
- Bahasa Lyk
Catatan
Rujukan
- Adiego, I. J. (2007). "Greek and Lycian". Dalam Christidis, A. F.; Arapopoulou, Maria; Chriti, Maria (penyunting). A History of Ancient Greek From the Beginning to Late Antiquity. Chris Markham (trans.). Cambridge University press. ISBN 0-521-83307-8.0-521-83307-8 . Penterjemah Chris Markham.
- Bryce, Trevor R. (1986). The Lycians - Volume I: The Lycians in Literary and Epigraphic Sources. Copenhagen: Museum Tusculanum Press. ISBN 87-7289-023-1.87-7289-023-1
- Roger D. Woodard, 2007, Bahasa Purba Asia Kecil .
Pautan luar
- Everson, Michael (2006-02-05). "N3019R2: Proposal to encode the Lycian and Lydian scripts in the SMP of the UCS" (PDF). DKUUG Standardization. Danish Unix User Group (DKUUG). Dicapai pada 2008-03-18.