Malesian kielet

Eri kieliperheiden levinneisyys Malesiassa

Malesia on kielellisesti hyvin heterogeeninen maa. Ethnologuen mukaan maassa tavataan 131 elävää kieltä, joista suurin osa on uhanalaisia.[1] Malaijin kielellä on vahva lain turvaama asema, mutta muiden yleisesti käytössä olevien kielten käyttöä ei ole kielletty. Lisäksi valtio kannustaa kansalaisia opiskelemaan kauppa- ja turistisektorille hyödyllisiä kieliä.[2]

Malaiji

Pääartikkeli: Malesian kieli

Malesian perustuslain mukaan maan ainoa virallinen kieli, joka on myös kansalliskieli, on malaiji. Valtiovalta käyttää kielestä nimitystä Malesian kieli (malaijiksi Bahasa Malaysia), jolla korostetaan sitä, että kieli on kaikkien malesialaisten yhteinen kieli, eikä vain etnisten malajien.[3][4]

Malaiji on toiminut myös Malesiassa ja Indonesiassa puhuttavien malaijiin pohjautuvien pidgin- ja kreolikielten superstraattina.[5]

Käytetyimmät maahanmuuttajakielet

Kiina ja tamili

Mandariinikiina on malesiankiinalaisten eniten käyttämä kieli, jota nämä käyttävät myös lingua francana keskenään sekä opetuskielenä näiden kouluissa. Muita käytettyjä siniittisiä kieliä ovat hokkien, kantoni ja hakka.[6]

Vuodesta 1981 lähtien Malesiassa on virallisesti käytetty yksinkertaistettuja merkkejä, jotka vastaavat Manner-Kiinan järjestelmää. Perinteisiä merkkejä käytetään kuitenkin edelleen jonkin verran muun muassa kauppojen kylteissä, sanomalehdissä ja kalligrafiassa.[7]

Kaikista malesianintialaisista noin 55 prosenttia on käynyt tamilinkielisiä kouluja. Tamilien keskuudessa etninen tausta on tärkeämpi kuin tamilin kielen puhuminen, minkä johdosta tamilien keskuudessa on raportoitu kielisiirtymää.[8]

Englanti

Englanti on Malesian yleisin toinen kieli: noin 60 prosenttia väestöstä osaa sitä. Malesiassa puhuttava englanti perustuu siirtomaahistorian vuoksi suurimmaksi osaksi brittienglantiin. Tästä käytetään nimitystä Malesian standardienglanti.[6]

Malesiassa englannin kielen puhujat jaetaan yleensä kolmeen ryhmään sen mukaan, kuinka hyvin kieltä osataan: parhaiten sitä osaavat englanninkielisiä kouluja käyneet, jonkin verran muunkielisissä kouluissa englantia opiskelleet ja ne jotka osaavat jonkin verran englantia, mutta eivät noudata kaikkia kielellisiä normeja. Viimeksi mainittua varianttia puhuvat tuppaavat myös sekoittamaan englantiin muista kielistä tulleita sanoja, ja käyttävät kieltä muutenkin melko puhekielisesti.[9]

Englannin ja muiden yleisesti käytettyjen kielten välisestä sekakielestä käytetään nimitystä manglish. Se on helpotettua englantia, johon lisätään esim. malaijista tai kiinasta tulleita partikkeleita. Manglishia käyttävät lähinnä paikalliset, eivätkä turistit, joiden manglishin käyttöä pidetään lähinnä huvittavana.[10]

Muut kielet

Noin 80 % kaikista Malesian alkuperäiskielistä on uhanalaisia ja suurin ongelma on kielen siirtyminen lapsille. Alkuperäiskielet jaetaan perinteisesti kahteen ryhmään sen perusteella, puhutaanko niitä Malakan niemimaalla vai Borneon saarella.[11] Alkuperäiskieliä puhuu kokonaisuudessaan 18,8 % koko väestöstä.[12] Malesiassa tavattavia alkuperäiskieliä ovat mm. kadazan, bajau, murut, lun, bruneian, rungus, bisaya, iranun, bawang, sungai, suluk ja sama.[6]

Arabian kielellä on merkittävä asema muslimien keskuudessa islamin pyhänä kielenä. Maassa toimii useita arabian kieltä opettavia kouluja, ja henkilöitä, jotka hallitsevat kielen hyvin, kutsutaan kunnioittavasti nimellä ustaz tai ustazah.[13]

Lähteet

  1. South-Eastern Asia Ethnologue. Viitattu 3.11.2022. (englanniksi)
  2. Bahasa Rasmi malaysia.gov.my. 2022. Viitattu 3.11.2022. (malaijiksi)
  3. Malay (Bahasa Melayu) Language - Structure, Writing & Alphabet MustGo. 2022. Viitattu 3.11.2022. (englanniksi)
  4. Malaysia 1957 (rev. 2007) Constitution Constitute Project. 2022. Viitattu 3.11.2022. (englanniksi)
  5. Malay language Encyclopædia Britannica. 2022. Viitattu 3.11.2022. (englanniksi)
  6. a b c What Languages Are Spoken In Malaysia? WorldAtlas. 21.9.2020. Viitattu 3.11.2022. (englanniksi)
  7. Simplified Chinese characters omniglot.com. Viitattu 3.11.2022.
  8. Language Shift in the Tamil Communities of Malaysia and Singapore: the Paradox of Egalitarian Language Policy. sas.upenn.edu. Viitattu 3.11.2022. (englanniksi)
  9. Malaysian English: Exploring the Possibility of Standardization Universiti Penanian Malaysia Press. 1994. Viitattu 3.11.2022. (englanniksi)
  10. An introduction to Malaysian English (Manglish) Travelfish. Viitattu 3.11.2022. (englanniksi)
  11. Creating awareness of indigenous languages New Strait Times. 20.9.2019. Viitattu 3.11.2022. (englanniksi)
  12. National Identity and Minority Languages United Nations. Viitattu 3.11.2022. (englanniksi)
  13. A unique appreciation of Arabic in Malaysia The Strait Times. 18.12.2020. Viitattu 3.11.2022. (englanniksi)